Is Spanish more difficult than English?/¿Es el español más difícil que el inglés?

El inglés es más fácil, obviamente.

No te preguntaba a ti. Cuando te pregunte algo a ti me dirigiré a ti. Que lo dudo mucho.
¿Qué es más fácil?

Te vuelvo a citar. ¿Cuál es más fácil para ti?

Y a propósito, una opinión siempre es subjetiva, y él está dando su opinión y además está diciendo que es su opinión.

Un juicio es más tendente a la objetividad. Puesto que un juicio normalmente se basa en un conocimiento o conjunto de conocimientos (que naturalmente requiere de un esfuerzo para su adquisición, no es por ósmosis, no).

Te lo digo para fijar términos, no para cargarte.
 
si español es mas complicado tiene muchas reglas creo q han tenido mucho tiempo libre :pepetrump:el ingles es mas practico
 
si español es mas complicado tiene muchas reglas creo q han tenido mucho tiempo libre :pepetrump:el ingles es mas practico


¿tiempo libre? mí no entender. ¿más práctico para qué?

[automerge]1682177231[/automerge]
Sí es más fácil y no hay vuelta que darle. La opinión de profesor está sesgada y sus argumentos son subjetivos.

¿sesagada? ¿por qué? ¿dónde?
Una opinión es una opinión, ¿sabes qué es una opinión? Me parece que no, si no no dirías eso.
Del mismo modo, también tu opinión podria estar sesgada y tus argumentos también podrían ser subjetivos. Porque se PRECISAMENTE trata de eso, de una OPINIÓN.
Lo de "no hay más vuelta que darle" eso ya que es ha sido toda una perla, el broche de oro de tu comentario. :plop:
 
Última edición:

¿tiempo libre? mí no entender. ¿más práctico para qué?

[automerge]1682177231[/automerge]


¿sesagada? ¿por qué? ¿dónde?
Una opinión es una opinión, ¿sabes qué es una opinión? Me parece que no, si no no dirías eso.
Del mismo modo, también tu opinión podria estar sesgada y tus argumentos también podrían ser subjetivos. Porque se PRECISAMENTE trata de eso, de una OPINIÓN.
Lo de "no hay más vuelta que darle" eso ya que es ha sido toda una perla, el broche de oro de tu comentario. :plop:
es mas elaborado el español el ingles es mas interpretacion
 
es mas elaborado el español el ingles es mas interpretacion

¿eh? ¿cómor?

Te pregunté que qué quería decir eso de que "han tenido mucho tiempo libre".. que te dije que no entendía eso... ¿eres capaz de explicarlo? Si no, di simplemente que no y ya está, que tenías ganas de escribir cualquier cosa y ya está. No te preocupes, si yo lo entendería....
 
No te preguntaba a ti. Cuando te pregunte algo a ti me dirigiré a ti. Que lo dudo mucho.


Te vuelvo a citar. ¿Cuál es más fácil para ti?

Y a propósito, una opinión siempre es subjetiva, y él está dando su opinión y además está diciendo que es su opinión.

Un juicio es más tendente a la objetividad. Puesto que un juicio normalmente se basa en un conocimiento o conjunto de conocimientos (que naturalmente requiere de un esfuerzo para su adquisición, no es por ósmosis, no).

Te lo digo para fijar términos, no para cargarte.
Es que tu pregunta es muy estúpida. El inglés es mucho más fácil para los con inglés como idioma materno. Y el español es mucho más fácil para los con español como idioma materno. ¿Lo que realmente quieres preguntar es si uno de los idiomas es más fácil de aprender como segundo idioma?
 
¿eh? ¿cómor?

Te pregunté qué quiere decir eso de que quería decir eso de que "tenían mucho tiempo libre".. que te dije que no entendía eso... ¿eres capaz de explicarlo? Si no, di simplemente que no y ya está, que tenías ganas de escribir cualquier cosa y ya está. No te preocupes, si lo entendería....
creo q se entiende para desarrollar cualquier cosa se necesita tiempo de mas, el ingles no tiene tantas reglas como el español es mas interpretacion claro q podrian haberlo hecho como el español pero como ya funcionaba asi supongo q no se tomaron el tiempo de hacer esas reglas
 
Es que tu pregunta es muy estúpida. El inglés es mucho más fácil para los con inglés como idioma materno. Y el español es mucho más fácil para los con español como idioma materno. ¿Lo que realmente quieres preguntar es si uno de los idiomas es más fácil de aprender como segundo idioma?

No hay preguntas estúpidas, hay respuestas estúpidas. La tuya, tu respuesta, es buena muestra de ello. Y lo demás que dices, pura tontería, además. De perogrullo.

Dime, ¿cuándo te vas a terminar de enterar que no me dirijo a ti? Cuando quiera dirigirme a ti, te darás cuenta, porque me dirigiré a ti. Mientras tanto, chitón, entrometida e ignorante criatura.
[automerge]1682180595[/automerge]
creo q se entiende para desarrollar cualquier cosa se necesita tiempo de mas, el ingles no tiene tantas reglas como el español es mas interpretacion claro q podrian haberlo hecho como el español pero como ya funcionaba asi supongo q no se tomaron el tiempo de hacer esas reglas

Oooo a lo mejooooor es que tengan raíces muuuy diferentes, ¿no te parece? Mientras uno deriva de una lengua muuuuy culta y posee una literatura muy amplia y sofisticada, otro simplemente carece de ello. ¿Podría ser eso también? No sé si estarás en condiciones de poder responder a esa pregunta. Pero es igual, déjalo, es lo mismo. Olvida el tema. Ya me respondiste.
 
No hay preguntas estúpidas, hay respuestas estúpidas. La tuya, tu respuesta, es buena muestra de ello. Y lo demás que dices, pura tontería, además. De perogrullo.

Dime, ¿cuándo te vas a terminar de enterar que no me dirijo a ti? Cuando quiera dirigirme a ti, te darás cuenta, porque me dirigiré a ti. Mientras tanto, chitón, entrometida e ignorante criatura.
Como siempre, no has respondido la pregunta. Y no sé cuál es la tontería que he escrito. Lo que realmente me gustaría saber es ¿cómo alcanzar tu estado de comentarista destacado?
 
Como siempre, no has respondido la pregunta. Y no sé cuál es la tontería que he escrito. Lo que realmente me gustaría saber es ¿cómo alcanzar tu estado de comentarista destacado?

¿No sabes qué significa "de perogrullo"? Gugléalo.

Y a mí me gustaría conocer tu capacidad de comprensión lectora. ¿Qué es lo que te he dicho antes?
 
Para un recién nacido, todos los idiomas son fáciles de aprender; prueba de ello es que en todo el mundo los niños comienzan a hablar a partir del año de nacido, se expresan con gran claridad a los cuatro o cinco, y dominan bastante bien el idioma hablado más o menos a los siete u ocho años.

Cualquier idioma es tan fácil de aprender en esta etapa, que incluso niños que nacen en ambientes con dos idiomas distintos los atienden ambos sin demasiada dificultad.

Cómo segunda lengua, la dificultad varía bastante, dependiendo de factores como cercanía con el idioma materno, edad para comenzar a estudiar, oportunidad de practicar, interés en la cultura.

Para un hispanohablante, sería más fácil aprender portugués, italiano, o francés, ya que se comparte gran cantidad de vocabulario y gramática, y el inglés le parecería un poco más difícil, igualmente, para un angloparlante, la tendría algo más fácil con el noruego, el neerlandés y el sueco, aunque no les sería muy útil, y en ese aspecto, el español sería un idioma favorecido, lo mismo que el inglés para los que hablamos español.
 
Atrás
Arriba