LA ODISEA

samesupsamesup es un usuario verificado

Miembro de plata
Comentarista destacado
Registro
1 Oct 2020
Temas
60
Mensajes
2.572
Likes
786
Puntos
378
Ubicación
Lima
LA ODISEA

PORTADA%2520LA%2520ODISEA.jpg


Cercano el inminente y polémico estreno de "La Odisea" de Christopher Nolan sería bueno hablar sobre lo que todo el mundo menciona, critica y despotrica pero que pocos son capaces de leer y menos comprender.

Para ello no te ayuda ni la IA ni los canales de youtube sino enfrentarte al poema. Todos lo podemos hacer.

LA ODISEA es un POEMA que relata el “nostos” del griego νόστος, «regreso», «retorno» de Odiseo (Ulises) de Troya a Ítaca y está redactado en griego clásico en hexámetros dactílicos que son seis pies entre dáctilos y espondeos cuyo esquema es: — ∪ ∪ | — ∪ ∪ | — ∪ ∪ | — ∪ ∪ | — ∪ ∪ | — ∪ El dáctilo (— ∪ ∪) es una sílaba larga y dos breves; el espondeo (— —) consta de dos sillas largas. Es decir, es una combinación de sílabas cortas y largas del idioma griego y que también se da en el latín, pero no en el castellano que posee sílabas tónicas y atonas, pero no largas y cortas. Esto hace difícil (por no decir imposible) su traducción fiel o cualquier intento de adaptación exacta del ritmo griego clásico al castellano.

El principio de la Odisea de Homero en griego antiguo - ¡qué idioma más lindo! : r/Poesía


El origen de la Odisea se remonta quizá a épocas anteriores a la invención de la escritura alfabética y estuvo en boca de los aedos (ἀοιδός, “cantor” o “cantante”) poetas que cantaban estos poemas épicos en plazas públicas y eventos religiosos, incluso en certámenes deportivos acompañados por la forminge; los mejores formaban parte de la corte de reyes y se les solicitaba en eventos importantes, por lo que tanto "La Ilíada" como "La Odisea" se crearon para ser cantados, no para ser leídos, y se atribuyen a un poeta mítico llamado Homero como un rapsoda ciego, aunque hay distintas teorías sobre la inexistencia real de tal poeta y que incluso las interpolaciones en ambos poemas son tan evidentes que más bien serían obras colectivas escritas y reescritas durante varios siglos.

Lawrence_Alma-Tadema_-_Sappho_and_Alcaeus.jpg


Lo cierto es que, desde antiguo, siglos antes de Cristo los escoliastas ya discutían sobre diversos aspectos de ambas obras homéricas que serían el origen de la literatura occidental y las piedras fundacionales de la civilización grecolatina, es decir: de occidente.

Como consecuencia a la gran obra homérica se la ha adaptado, traducido, modificado, mutilado, recreado, en diversas obras literarias, teatrales, para el cine, para la televisión y se la ha interpretado de diversa manera sobre todo por quienes o no la han leído o que han creído que es una especie de novela o cuento de aventuras.

Las aventuras están, pero la función del poema, además de estético, no es simplemente entretener, sino que es, en realidad, una expresión cultural: el poeta o poetas intentan colocar al gran hombre en conflicto/armonía con las grandes fuerzas de la naturaleza representadas por los dioses y monstruos que la pueblan.


Si La Ilíada es el relato poético del encuentro del gran hombre con su destino trágico en un conflicto bélico y trascendental la Odisea es el retorno, (el "nostos") del héroe cuando todo a su alrededor se derrumba dado que el nostos implica un nuevo peligro que puede hasta ser de mayor envergadura que la guerra de Troya misma.

en-su-oleo-ulises-y-las-sirenas-de-1891-j-w-waterhouse-recreo-este-episodio-de-la-odisea-galeria-nacional-de-victoria-melbourne_491e1d5e_1280x616.jpg


Por ejemplo, el nostos de Agamenón fue letal. Ignorante que su esposa Clitemnestra poseía un amante, Egisto, y que ambos tramaron su muerte el gran rey vencedor regresa a Micenas solo para ser descuartizado por la traicionera pareja en pleno banquete.

El "nostos" de Odiseo es el de un héroe que había ganado su prestigio por razones distintas a las de un Aquiles, Diomedes o Ayax, no por la fuerza o habilidad guerrera sino por su inteligencia, elocuencia y astucia. De ahí el epíteto que le dedica Homero “rico en ardides” (Polýmetis) "el astuto".


La Guerra de Troya no solo supuso el enfrentamiento entre troyanos y aqueos, también concitó el enfrentamiento violento entre los dioses: Hera y Atenea para el lado aqueo y Ares y Afrodita para el lado troyano en medio de la tortuosa mediación del mismo Zeus por lo que el vencedor tiene la oposición, en su viaje de retorno, de fuerzas poderosas agravado porque en pleno periplo Odiseo ciega a Polifemo, el hijo monstruoso de Poseidón que se alimentaba de sus hombres, de ahí que el gran dios de los mares se vengara del héroe aniquilando a su hueste sin contar las letales dificultades en su encuentro con las sirenas y el horripilante paso de Escila aunque nada se compara al secuestro sexual de que fue víctima a manos de Calypso durante siete años en la isla Ogigia. Como no emocionarse con la "catábasis" o descenso al hades que Odiseo emprende y donde encuentra a sus pasados camaradas de la guerra: aparecen Aquiles y Agamenon como espectros del pasado.

Odiseo-y-Polifemo-1896-Arnold-Bocklin.jpg


Pero este poema del retorno o nostos sería incompleto sin el hermoso retrato que hiciera Homero de la desamparada familia de Odiseo en Ítaca: una Penélope que esperaba largos años a su esposo de quién no sabe si está vivo o muerto y cuya obstinada esperanza la convierte en un ejemplo de fidelidad en franca oposición a la infiel Clitemnestra, teniendo que soportar los desmanes que el numeroso grupo de pretendientes cometían en su propia casa quienes la instaban a casarse nuevamente y compartir la hacienda del desaparecido rey.

Lady-of-Shalott-I-Am-Half-Sick-1915.jpg


O Telémaco, el hijo adolescente de Odiseo, humillado por los pretendientes, en franco peligro por ellos y obligado a asumir el deber de defender su heredad y a su madre frente al numeroso y odioso contingente de solicitantes para los que no era más que un estorbo. Telémaco, a instancias de Atenea, tendría que asumir en su casa la defensa de la memoria de su padre y el honor de su casa y proceder del mismo Orestes, el hijo que vengó la cruel muerte de su padre Agamenón asesinando a Egisto y su propia madre. La tensión entre el deber y la imposibilidad de asumir solo esa responsabilidad es de lo mejor del poema.

Sus personajes memorables:

Además de los principales la obra posee varios personajes potentes. Cualquiera se enamora del ingenio y personalidad de la ojizarca: Atenea y odia la pérfida ingratitud del pretendiente Antínoo.

Episodios memorables:

El escape de las garras de Polifemo, el tentador y mortal canto de las sirenas, la muerte del viejo Argos, el amado perro de Odiseo y el clímax de la feroz muerte de los pretendientes entre otros convierte a esta obra en la más fascinante de la historia.



Ediciones recomendables

En el mundo de traducciones de la Odisea al español hay dos grandes grupos: las versiones rítmicas o en verso perpetradas generalmente por poetas, y las en prosa, elaboradas generalmente por filólogos y académicos.

Hay pros y contras para cada grupo. En el primero tiene la virtud es que son poemas como el original, aunque como dijimos son versiones lejanas puesto que el hexámetro dactílico griego es intraducible al español y solo se puede hacer una imitación al hexámetro; en contra tienen que para conservar el ritmo muchas veces se altera al original añadiendo o quitando palabras por lo que son reflejos hermosos, pero al final lejanos de lo que escribió Homero además que son difíciles de leer. Muchas veces tienes la música, pero no entiendes lo que sucede.

En este grupo se recomienda la versión en hexámetros de Fernando Gutiérrez para Penguin clásica o la de José Manuel Pabón para Gredos.


306
9788424939076.jpg

En el segundo grupo ciertamente tiene la contra de que ya no es un poema sino un relato en prosa, como una novela: ya no tiene ni el ritmo ni la música del original o de las versiones en hexámetros, pero tiene a favor de que es fiel a lo que Homero cantó y se escribió después. Además, que si es una buena edición y el traductor tiene estilo se entiende perfectamente. Si es una edición filiológica tiene la garantía de que corresponde al 100% con el original en griego.

En este grupo se recomienda la versión fundacional de Luis Segalá y Estalella y la del eminente clasicista Carlos García Gual para Alianza.


9788467034615-es.jpg
9788413625171-odisea.jpg



EVITAR las versiones cortadas, falsificadas o modernizadas como la de Blackie Books
 
Última edición:

¿Y en qué versión de la Odisea se basta ESTO, papu? ¿Alguna versión reescrita en una universidad progresista de California?

HH96UcLWYAMbTZZ.jpg
 
No habían pobladores negros en la antigua Grecia y Aquiles no era mujer. Fin.
 
Buen tema, hasta con dibujitos, subrayados y todo. Tienes tiempo libre de sobra o ya estás bien tio y jubilado Le has puesto bastante trabajo pero aqui nadie lee estas cosas, no vale la pena darle contenido a este foro donde el administrador es un gordito ponja y naranja que monetiza con el racismo. Hubieras pegado un articulo de la wiki y ya
 
¿Y en qué versión de la Odisea se basta ESTO, papu? ¿Alguna versión reescrita en una universidad progresista de California?

Quizá porque creas que los griegos eran anglosajones papu, o que se parecían a Brad Pitt y las mujeres eran rubias con ojos azules. ;D

Tanto no habían "negros" en cantidad como que no habían anglosajones en la antigua Grecia....pero nadie se queja de los gringos haciendo de egipcios o de romanos o de griegos.

¿Crees que los egipcios lucían así?

ramss-y-moiss-hermanos-y-rivales.jpg


NADIE SE QUEJA...VERDAD?

EGIPCIOS CON OJOS VERDES, DE 1.80 DE ESTATURA, PECOSOS, BLANCOS, RUBIOS Y CON TRAJES DE COSPLAYER
:risota:
 
Última edición:
No habían pobladores negros en la antigua Grecia y Aquiles no era mujer. Fin.

Los griegos negros, también conocidos como "afrogriegos" (griego: Αφροέλληνες)

Existen antecedentes históricos de africanos en la región desde la Antigüedad, así como una escena cultural y social en el país heleno.


Aquiles no fue mujer ni fue hombre...NO EXISTIÓ HIJO.
 
Buen tema, hasta con dibujitos, subrayados y todo. Tienes tiempo libre de sobra o ya estás bien tio y jubilado Le has puesto bastante trabajo pero aqui nadie lee estas cosas, no vale la pena darle contenido a este foro donde el administrador es un gordito ponja y naranja que monetiza con el racismo. Hubieras pegado un articulo de la wiki y ya

Con que aunque sea una sola persona se dé el trabajo de leerlo con eso basta.
 
Los griegos negros, también conocidos como "afrogriegos" (griego: Αφροέλληνες)

Existen antecedentes históricos de africanos en la región desde la Antigüedad, así como una escena cultural y social en el país heleno.


Aquiles no fue mujer ni fue hombre...NO EXISTIÓ HIJO.
Dije pobladores y esos que haces mención no lo eran, solo andaban de pasada o casi sin contacto con el resto. Además el libro da ciertas descripciones de los personajes como su etnia o sexo. Ir contra eso es hacer una parodia.
 
El creador de este tema se debe estar comiendo el pene de algún inmigrante. Nada más progre que eso ni en más armonía con lo que cree.
 

Quizá porque creas que los griegos eran anglosajones papu, o que se parecían a Brad Pitt y las mujeres eran rubias con ojos azules. ;D

Tanto no habían "negros" en cantidad como que no habían anglosajones en la antigua Grecia....pero nadie se queja de los gringos haciendo de egipcios o de romanos o de griegos.

¿Crees que los egipcios lucían así?

ramss-y-moiss-hermanos-y-rivales.jpg


NADIE SE QUEJA...VERDAD?

EGIPCIOS CON OJOS VERDES, DE 1.80 DE ESTATURA, PECOSOS, BLANCOS, RUBIOS Y CON TRAJES DE COSPLAYER
:risota:
Dicho esto, sobre Helena negra, si bien es cierto que a egipcios se los ha representado por actores blancos en hollywood, estos eran más de tonalidad oliva y se buscaba imitar eso

En cambio poner que helena fuera negra subsahariana, no tiene sentido alguno porque se la describe como "de palidos brazos"

hasta griedos se quejaron de eso en redes por no representar a la cultura helenística
 
¿Es la primera vez que Helena es interpretada por una negra? La pregunta es puntual para el caso. La mujer más bella del mundo, esposa de Menelao en el poema homérico, repregunto ¿alguna vez fue interpretado por una concolón?

La otra pregunta sería ¿Vale ser tan chupapinga de Nolan para disculpar cualquier pajazo que se le ocurra?

La Sirenita negra, Snape negro, Helena de Troya negra. Eso solo pasaba en Blacked de Vixen Media Group.
 
eartha-kitt.jpg


Una actriz negra llamada Earha Kitt interpretó a Helena, pero en una obra de teatro de Orson Welles y como personaje de una adaptación del Fausto.

images


Denzel Washington interpretó a Macbeth, Rey de Escocia, que sí está basado en un personaje histórico real, por lo que tendría más peso el argumento de las imprecisiones históricas. Pero nadie dijo nada, porque el talento del actor sobrepasa cualquier crítica y es una obra de cine-arte, para minorías. La bulla la hacen cuando se trata de una producción palomitera que llega a oídos de ignorantes de derecha, magas e inceles que no saben nada de cine, historia y arte, pero buscan cualquier ocasión para soltar su frustración.
 
eartha-kitt.jpg


Una actriz negra llamada Earha Kitt interpretó a Helena, pero en una obra de teatro de Orson Welles y como personaje de una adaptación del Fausto.

images


Denzel Washington interpretó a Macbeth, Rey de Escocia, que sí está basado en un personaje histórico real, por lo que tendría más peso el argumento de las imprecisiones históricas. Pero nadie dijo nada, porque el talento del actor sobrepasa cualquier crítica y es una obra de cine-arte, para minorías. La bulla la hacen cuando se trata de una producción palomitera que llega a oídos de ignorantes de derecha, magas e inceles que no saben nada de cine, historia y arte, pero buscan cualquier ocasión para soltar su frustración.
Buen dato. Veo que también hizo de Gatúbela. Cantante, compositora y actriz, el detalle de la obra la señalan en este artículo:
 
Dicho esto, sobre Helena negra, si bien es cierto que a egipcios se los ha representado por actores blancos en hollywood, estos eran más de tonalidad oliva y se buscaba imitar eso

En cambio poner que helena fuera negra subsahariana, no tiene sentido alguno porque se la describe como "de palidos brazos"

hasta griedos se quejaron de eso en redes por no representar a la cultura helenística


HOMERO NO ESTUVO AHÍ; lo que escribió fue un poema de ficción sobre algo que supuestamente sucedió siglos antes de que naciera y lo pobló de dioses y de seres fabulosos.

¿Se quejan los griegos?

¿Se quejaron también de Elizabeth Taylor interpretando a la griega-egipcia Cleopatra?

Claro, como era blanca pues....

Mira como supuestamente era Cleopatra:

e0d7d9b0c9645a4e47fe4527b815bd22.jpg


Que no se parece a:

1669626695108.jpg


AHÍ SÍ NADIE SE QUEJA DE LA INEXACTITUD HISTÓRICA ;D
 
Última edición:
Dije pobladores y esos que haces mención no lo eran, solo andaban de pasada o casi sin contacto con el resto. Además el libro da ciertas descripciones de los personajes como su etnia o sexo. Ir contra eso es hacer una parodia.

¿Andaban de pasada? ¿Casi sin contacto con el resto?
¿Crees que los griegos eran racistas como tu?

Para un griego eras griego si hablabas griego y compartías su cultura, no por el color de tu piel.

5f15f293f224d.jpeg


6133b-fayum-01.jpg


Retratos de romanos de Le Fayum, en Egipto.

Me imagino que estos romanos caminando por Europa con el riesgo de ser atacados por neonazis.
 
Atrás
Arriba